Chapter 85 雾里看花二三事(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  这通常表明无名女尸自小家境并不富裕,她需要劳作,不能似富家女被束胸衣勒得连弯腰也困难。
  那就有了一个问题。
  无名女士早年瘫痪不能行走,但她的身体指标维持在良好状态。
  这就要求从食物、药物、帮忙照护的人手等多方面配合,而对于不够富裕的家庭并不容易。
  “哪怕不容易,无名女士仍被照料周全。”
  凯尔西却有疑惑,“换句话说,照料她的人应该很尽责,那么无名女士又怎么会反复腿部骨伤?”
  “很抱歉,我只能确定尸检结果是正确的,那种脊椎受损,以目前的医疗技术不可能重新站立。”
  巴尔克摊手,“但死者应该不死心,十多年里的不断地自我折腾,一次次试图重新站立但又反复摔倒。如果她有一个称职的看护,应该会及时阻止才对。”
  依照尸检,无名女士的自我折腾却未被及时制止。
  死者的双腿腿骨一直反复受创,长年累月不曾改变,直到她被害死亡。
  “哎,世上难免出现说不清的事。”
  雷斯垂德听着到这里,他也总算缓过劲来,“死者表现出的疑点,说不定就是指出凶手的关键。我们努力去破解就好。”
  凯尔西笑了,“不怪东方古话说得对,士别三日,当刮目相看。多日不见,探长距离头戴警界之星的光环更近了。”
  雷斯垂德面色一苦,别和他提光环,他正顶着鸟粪运光环。
  “不必夸奖,我只是有感而发。死者身上的疑点尚能查清,但我的困惑已很难消除。”
  雷斯垂德不免感叹,“班纳特先生,您看最近的报纸了吗?例如『l探长与鸟粪不得不说的事』。我本该是一个普普通通的警探,现在发展到报纸都会来蹭我的热度了,这到底是怎么了? ”
  “恕我直言,这很正常。”
  凯尔西客观而平静地分析,“自从一年半前,探长以警界新星开始在报纸上亮相,后来更因金玫瑰一案名声再噪。名气从来就是一把双刃剑,能给带来荣耀,也会给带去困扰。”
  “好吧,您说得对,一直都对。”
  雷斯垂德也不指望魔鬼能安慰他,而递出一份指纹提取附件,“那一盒七百多张的糖纸上,都有同一个人的指纹。”
  至于指纹属于谁?
  雷斯垂德问,“这一指纹是凶手的吗?还是来自于死者?”
  无名女尸的半截左手被乌鸦啃食,很不幸,剩余的一只半手掌腐烂较为严重,无法提取指纹。
  凯尔西尚无法推断糖纸属于谁。
  死者瘫痪在床却被精心照料,也许她的家人会尽力满足她的喜好。
  哪怕糖果并不是生活必须品,而依据糖纸所代表的那一些糖果价格,长期购买的开支不低。
  亦或,糖纸属于凶手,而代表了某一些特殊意义。
  为了弄清糖纸隐藏的秘密,歇洛克走访了三家仅存的糖果店,想找可能存在的知情者。
  他却接连碰壁。二十多年过去,虽然糖果店仍在,但管理店铺的人早就换了一批,对五十年代的旧事一无所知。
  唯一的好消息: ↑返回顶部↑

章节目录