Chapter95 雾里看花二三事(5 / 5)
歇洛克指了指隔壁,“巴尔克在做对比药性检测,毒检实验出结果比较慢。这些尸体的保存情况不一,得到数据也就不完全准确。”
即便如此,现在已能基本确定南茜对福利院孩子们所为,性质极度恶劣。
“梅根是被分尸煮头,相似的针伤没有在她身上出现。“
歇洛克尚不能推断存在差异的原因,而梅根死亡与万斯被暗杀说不清谁先谁后,时间非常接近。
“无论如何,南茜表面演得完美无缺地体贴周到,但她的骨子里充斥着疯狂,才会做出无法按照常理推断的事。“
疯狂的,从来不只南茜一个人。
在某一领域做到极致的人,或多或少有需要些疯狂因子。
歇洛克知道很多人会认为他某些时候也很疯狂,比如以身试毒,比如不惜代价地去找某些案件的真相。
这就联想起那一夜的问题,优雅斯文的凯尔西何尝不是疯狂的赌徒。
凯尔西眨眼,“汤姆,你又在想什么奇奇怪怪的事?”
“奇怪?不,我只是在思考。”
歇洛克微笑地看向凯尔西,“以往只知道班纳特先生的赌术绝佳,但两天前才发现您竟然赌的那么大。您不怕输吗?”
谁赌了?
凯尔西才不承认那是一场赌局,不然就间接承认她有所掩饰。
“哦!上帝作证,我才没有赌,更别提赌大的。”
凯尔西不会告诉歇洛克,十赌九输除非出千,她听过哈德森太太的絮叨。
此前,歇洛克陪哈德森太太去中医馆时,他学了几招正骨包扎,但打得结一点都不美观。
短短一个月,忙着查案的歇洛克会不会练出了高超的系结技巧?
这种可能性很低,但也不是百分百不可能。
凯尔西博了一把,全盘押注了‘不可能’。
这一次她赢了。唯独可惜的是赌局是无声之中开始,赢的人不能声张出来,输的人也不能表现失落。
凯尔西想着,也对歇洛克微笑,“我一直明白赌博不好,极少下场一搏,但凡事总有例外。福尔摩斯先生,只要您想,我甘愿奉陪。对此,您意下如何?” ↑返回顶部↑
即便如此,现在已能基本确定南茜对福利院孩子们所为,性质极度恶劣。
“梅根是被分尸煮头,相似的针伤没有在她身上出现。“
歇洛克尚不能推断存在差异的原因,而梅根死亡与万斯被暗杀说不清谁先谁后,时间非常接近。
“无论如何,南茜表面演得完美无缺地体贴周到,但她的骨子里充斥着疯狂,才会做出无法按照常理推断的事。“
疯狂的,从来不只南茜一个人。
在某一领域做到极致的人,或多或少有需要些疯狂因子。
歇洛克知道很多人会认为他某些时候也很疯狂,比如以身试毒,比如不惜代价地去找某些案件的真相。
这就联想起那一夜的问题,优雅斯文的凯尔西何尝不是疯狂的赌徒。
凯尔西眨眼,“汤姆,你又在想什么奇奇怪怪的事?”
“奇怪?不,我只是在思考。”
歇洛克微笑地看向凯尔西,“以往只知道班纳特先生的赌术绝佳,但两天前才发现您竟然赌的那么大。您不怕输吗?”
谁赌了?
凯尔西才不承认那是一场赌局,不然就间接承认她有所掩饰。
“哦!上帝作证,我才没有赌,更别提赌大的。”
凯尔西不会告诉歇洛克,十赌九输除非出千,她听过哈德森太太的絮叨。
此前,歇洛克陪哈德森太太去中医馆时,他学了几招正骨包扎,但打得结一点都不美观。
短短一个月,忙着查案的歇洛克会不会练出了高超的系结技巧?
这种可能性很低,但也不是百分百不可能。
凯尔西博了一把,全盘押注了‘不可能’。
这一次她赢了。唯独可惜的是赌局是无声之中开始,赢的人不能声张出来,输的人也不能表现失落。
凯尔西想着,也对歇洛克微笑,“我一直明白赌博不好,极少下场一搏,但凡事总有例外。福尔摩斯先生,只要您想,我甘愿奉陪。对此,您意下如何?” ↑返回顶部↑