第四十六章 活佛(二)(2 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  杜松又道:多杰说,欢迎你再回楚布寺,你除掉了贡噶宁波又寻回了《莲華嘉波》秘笈,帮助肃清了教内奸细,是噶举派的大功臣。普达娃点点头,不说话。杜松站起身来,道:师弟,噶玛巴的话我都带到了。然后看看这间酒馆的屋子,又微笑道:在这样遥远又陌生的地方,一切从头来过,很不容易,但自然难不倒你。你们多保重。
  普达娃道:谢谢。站起身来,送他出去,最后对他道:师兄,我已还俗,不会回去,多杰也知道。但你放心,我一直在家里供奉着师父的牌位,我永远不忘他老人家的教诲。杜松点点头,双手合十,径自去了。
  普达娃立刻回了家,先去阿妈屋里,婢女说因今天早起,老太太从寺里回来觉得累,便睡下了,他还去床边把了脉。待他见到爱莎,她正抱着儿子,和乳娘一起在给儿子喂酥油果子,才松了口气。爱莎见他进来,便对他笑了一下。待喂完果子,他抱过儿子来亲了亲,儿子欢喜地叫他,他便将儿子全身仔细检查一遍,见无异常,才让乳娘带下去,然后自己去关上了门,回来将爱莎搂在怀里,把杜松去外馆见自己的事说了。
  爱莎道:你放心,没事,阿妈也没事,我们都没事。然后将他的双手放在自己小腹上,普达娃还是觉得心里怦怦直跳。接着,爱莎把多杰去隆福寺见自己,和他说的话都说了。普达娃点点头。爱莎又道:我相信他说的话。普达娃感慨道:嗯,他本来早就可以动手,在金川的时候。爱莎笑起来,道:那你还担心什么?如果你真地担心,下午我就进宫去见法蒂玛。
  普达娃摇摇头,道:多杰,他或许会对付其他人,但他绝不会让你难过,他和你说的话,都是他的心里话。不然,他就不用来告诉你了。爱莎笑道:这么说,他说你就像他的父亲和兄长,也是真的。你紧张什么,刚才看儿子看那么仔细。普达娃笑起来,道:父兄又如何,他早已是大人了,我走了对他有利。我是医生,小心一点儿总是好。
  爱莎不自觉打了一个寒战,忽然想起多杰并不想见普达娃,口中道:不要胡说,你走了其实是白教的损失,多杰也很舍不得的。普达娃忙道:好好好,我们不说了。你知道吗?他为什么会喜欢你,又对你这样好?爱莎摇摇头。普达娃说:因为你像他的生母。爱莎十分诧异,问道:什么?!你怎么知道的?从来没人见过他的生身父母。普达娃道:我见过画像。他的父母在他很小的时候就带他去游历印度、廓尔喀和中国,并说有白玛哈嘎拉示现为白衣少年提花围绕着他跳舞的异相。
  爱莎惊奇地道:你的意思是,他的父母想让他做噶玛巴?为什么?!普达娃道:他父母很富有,共有五个儿子,所以并不在乎,有儿子做了噶玛巴就可以光宗耀祖,名流百世。给他取的本名秀赤,就是宝座的意思。
  爱莎眼里涌进了泪光,叹息道:怪不得他是一个温柔的人,其实他不能忘记被父母抛弃的痛苦吧,所以他也很依恋你。但是我甚至从来没觉得他像弟弟。我们所有圣女都觉得他温柔可亲,但又似乎遥不可及。普达娃道:多杰很孤独,他的性格,适合坐在神权之位上,但他当然怀念自己的家人,特别是他的母亲。他很小就离开了母亲,那种记忆和依恋终身难忘。所以你对他来说,是这世上最特殊的一个人。
  爱莎叹息道:所以你不能原谅你的父亲?尔晖阿妈去世后,我觉得他心里是很痛苦的,又无人可说。
  普达娃道:其实,我对尔晖阿妈毫无记忆,我的阿妈就是尔晞阿妈,所以我从来没觉得我没有母亲,但尔晖阿妈和爱人见面都困难,儿子根本就不记得她,二十多岁就离世。他让一个女人为他付出太多了……他的痛苦和阿妈的痛苦相比,算得了什么……我有母亲,也有父亲,他们都很爱我,我小时候一直觉得很富足和幸福,原来是因为师父,但他在我心里,就是我的师父,是一个和蔼严格的好人,虽然他言传身教,给了我一切。
  ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
  -
  【未生娘诗】这是仓央嘉措的诗。
  -
  【扎西拉姆多多的诗】后面这首诗,众所周知。诗的名字叫做《班扎古鲁白玛的沉默》,但很多误以为是仓央嘉措所作。其实这是现代女作家扎西拉姆多多写的诗。扎西拉姆多多,原名谈笑靖,汉族,广东人。她是位虔诚的佛教徒。已出版图书作品有《当你途经我的盛放》《喃喃》《小蓝本》。现任陈坤出品mook书《我们》主编。
  -
  “班扎古鲁白玛”是从梵文音译至藏文,再从藏文转译至汉文。“班扎”是“金刚”的意思,意为如金刚石般能断除无边无明烦恼。这个词来源于梵语“vajrā”,读如“哇吉拉”,藏语中缺乏相应音素,音译为“benza”,再由此音译为汉文“班扎”。“古鲁”来源于梵文“guru”,是“上师”的意思,这个词在藏文中诵咒时多用音译为“gulu”,讲经说法时则意译为“lama”,这个词又音译为汉文“喇嘛”。“白玛”来源于梵文“pādma”,读如“巴德玛”,意为“莲花”。音译为藏语“beme”,再音译为汉文,多作“贝美”,亦作“白玛”。
  -
  汉文【班扎古鲁白玛】即金刚上师白莲花,也就是莲花生大师。根据作者所述,莲花生大师的心咒就是:“嗡阿吽班扎古鲁白玛悉地吽”,在起名字的时候,她就是从这个心咒中取的。这一首《班扎古鲁白玛的沉默》的灵感,其实是来自于莲花生大师非常著名的一句话:“我从未离弃信仰我的人,或甚至不信我的人,虽然他们看不见我,我的孩子们,将会永远永远受到我慈悲心的护卫”。作者的本意是通过这首诗表达上师对弟子不离不弃的关爱,跟爱情、跟风月没有什么关系。
  -
  【莲花生大师】(大士),或译莲华生,后世弟子及信徒尊称为莲师。八世纪印度那烂陀寺僧人及云游僧,后应寂护论师与藏王赤松德赞礼请入藏创立僧团,为藏传佛教之开山祖师,著名的佛教高僧。由于后世弟子的崇敬,增添了许多神奇色彩,也被称为第二佛陀。所带入的密法称为前译派,为今宁玛派所信奉。莲花生大士是佛教伟大的成就者之一,被称为第二佛陀,应寂护论师与吐蕃赞普赤松德赞迎请入藏弘法,创设僧团,建立了西藏第一座佛、法、僧三宝齐全的佛教寺院—桑耶寺,为藏传佛教的奠基者。相传他曾预言西藏佛法将遭逢灭亡危机,所以在离开西藏前,埋藏许多经典以便后世具缘弟子修习使用,被称为伏藏。伏藏在藏文有“珍宝”和“值得保存”的含义,伏藏不限于经典,有可能是佛像、法器或甘露等,藏传佛教各宗派都有,其中宁玛派特别重视,其中《西藏度亡经》是广为人知的伏藏经典。
  -
  【六臂白瑪哈嘎拉】白六臂瑪哈嘎拉,藏音為貢葛意新諾布,意譯為「白如意珍寶依怙主」,是觀世音菩薩以不忍眾生忍受無盡的痛苦,以慈悲的力量化身為白瑪哈嘎拉,能施予一切眾生福德,並使眾生獲致壽命,豐財,威勢。首宏於香巴噶舉,後傳至薩迦派分支,為特別不共法門,是求財的智慧護法,相傳此尊住於印度清涼屍陀林。
  -
  本尊為四臂觀音慈悲的化現,可攝受三界的一切成就,鉤召財富、福德、壽命,威攝、鎮壓(調伏)天道、人道、鬼道、阿修羅道等的眾生,邪魔、外道、鬼魅、惡神、等的障礙消除,追隨嚴持密戒的行者,助其行息、增、懷、誅諸事業,增上聞思修三慧。
  -
  此尊身為白色,一面六臂三目,鬚眉毛髮金黃,獠牙外露捲舌相。右上臂執鉤刀,右二臂持摩尼如意寶置胸前,第三臂搖動紅檀木小鼓。左首臂垂直置腰際,並捧滿盛各類珍寶之嘎巴拉,內有財寶瓶;左二臂持三叉戟,三臂持銊斧。頭戴寶冠,珍寶瓔珞,□□彩裙為身莊嚴。身材短胖,並有小鈴華蔓為飾。兩腳作巡行狀,踏於持寶鼠之白象王財神之背。
  -
  文中提到的敦都多杰,即第十三世噶玛巴(白教活|佛)小时候的游历,以及白玛哈嘎拉示现为白衣少年提花围绕着他跳舞的异相,这是历史记录。 ↑返回顶部↑

章节目录